Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ·ÎµùÁßÀÔ´Ï´Ù.
KMID : 1155620160110020045
Journal of Korea CHUNA Manual Medicine for Spine & Nerves
2016 Volume.11 No. 2 p.45 ~ p.56
The Study about the suitability of the translations of categories in the Questionnaire for Pattern Identification of Chronic Low Back Pain
Park Chang-Hyun

Kang Yong-Joong
Go Sung-Gyu
Song Yun-Kyung
Abstract
Objectives : The aim of this study is to verify if the translation of chronic low back pain questionary is done properly.

Methods : We used pattern identification of chronic low back pain in the guideline suggested by Ministry of Food and Drug Safety when making the questionnaire. And we used expressions which four native korean speakers who have bachelor's degree on chinese and teach related subjects in university have agreed on for two times.

Results : We examined translated sentences about 40 symptoms according to 9 large categories on the questionnaire and corrected them into agreed expressions.

Conclusions : In this study, we carried out evaluations on the suitability of the translations of categories which identify symptoms of low back pain. From now on, it is necessary to verify the degree of accuracy of question items that have been subjected to translation verification in clinical diagnosis. Furthermore considering the characteristics of patients with low back pain, we think diagnostic tools which reflects objective diagnosis results other than diagnostic identification are needed in the clinical field.
KEYWORD
Suitability, Translation, Questionnaire, Chronic low back pain
FullTexts / Linksout information
Listed journal information
ÇмúÁøÈïÀç´Ü(KCI)